«Голоса пьес» Владимир Сорокин.

«Голоса пьес» Владимир Сорокин. «Юбилей»: читка и обсуждение.

28 января в филиале Библиотека № 8 "СМИБС" в рамках проекта «Голоса пьес» на очередной театральной читке была озвучена пьеса Владимира Сорокина «Юбилей».

Посетители оказались в зоне рискованного эксперимента: Владимир Сорокин заслужил славу эпатажного писателя, чьи произведения балансируют на грани фола. На самом деле его тексты – весьма сложно устроены и предполагают читателя весьма подготовленного, искушенного в аллюзиях и реминисценциях. Для того, чтобы расшифровать замысел автора, необходимо очень хорошо знать и классику, и традицию абсурда, и советскую литературу.

Пьеса «Юбилей» посвящена разъятым смыслам русской классической литературы, тому, как превращаются в мертвые шаблоны пьесы Чехова. Производства чеховпротеина – именно так называется субстанция, которая движет сюжет – это история о том, как опасно безоговорочно доверять священному величию классики, какой отравой может стать литература, если она является абсолютным авторитетом и единственным источником жизни общества, как легко писателю – «властителю дум» - превратиться в бронзового истукана.

Понять идею сорокинских сюжетов помогает соц-арт – постмодернистское направление в живописи. Напомним, что Владимир Сорокин начинал творческую биографию как художник, и его словесные произведения, по сути, выстроены по рецепту соц-артовской картинки: «застывшие» идеологемы советской эпохи оказываются фрагментами мозаики, из которой выстраивается самостоятельная история. Внутрь сюжета, который соответствует стилистике советского плаката, оказывается вставлен некий разрушительный механизм абсурда.

Режиссёр сумел найти очень точное стилистическое выражение для пьесы: были использованы визуальные фрагменты (слайды), которые подчеркивали абсурд происходящего, и реквизит, который поразил зрителей своей натуралистичностью.

По традиции, читки завершились обсуждением пьесы. Дискуссия, которую вела философ, культуролог Елена Савенкова, позволила выявить созвучность сорокинских сюжетов эпохе, и даже – почти буквальное их совпадение с нашей действительностью.

Выяснилось, что в театральном измерении даже сложные тексты «заумных» авторов будут прочитаны глубоко и точно.