Проект #СМИБС «Голоса пьес»
24 августа в Библиотеке № 8 состоялась встреча участников проекта «Голоса пьес», которая была посвящена не только самим читкам, но и вариантам интерпретации. Встреча включала в себя комментарий режиссера Игоря Кузнецова, театральные эскизы актеров и беседу о том, что такое интерпретации, и как их можно представить на сцене.
Напомним, что «Интерпретации» проходят в рамках проекта уже второй раз.
В качестве сюжета, который позволил долго и обстоятельно говорить о том, зачем вообще нужны усилия интерпретаторов, и чем театральная интерпретация отличается от поэтической или научной, была выбрана хорошо известная всем с детства история о Золушке. Лектор вначале подробно рассказал о том, из каких сюжетных комбинаций складываются истории в мировой литературе, почему каждая новая история напоминает уже услышанное и прочитанное, а каждая давняя история всегда может быть перерассказана по-новому.
Режиссер Игорь Кузнецов, автор проекта, актер и лектор в одном лице, открыл «Интерпретации» знаменитой цитатой Хорхе Луиса Борхеса: «Историй всего четыре. Одна, самая старая – об укрепленном городе, который штурмуют и обороняют герои. Защитники знают, что город обречен мечу и огню, а сопротивление бесполезно. Вторая, связанная с первой, – о возвращении. Об Улиссе, после десяти лет скитаний по грозным морям и остановок на зачарованных островах приплывшем к родной Итаке. Третья история – о поиске. Можно считать ее вариантом предыдущей. Это Ясон, плывущий за золотым руном. Последняя история – о самоубийстве бога».
Оказывается, все эти сюжеты встречаются и комбинируются не только в классическом, но и в современном искусстве, в том числе в массовом кинематографе.
Но правда ли, что их только четыре? Может быть, великий аргентинский сочинитель и историк культуры немного слукавил, сводя к четырем нехитрым схемам всю мировую литературу?
Оказалось, нет! И какого бы героя мы не придумали, какие сюжеты бы не создавали, наша фантазия всегда будет вращаться вокруг оси этих четырех сюжетных стержней.
Однако к какому же из этих четырех великих сюжетов можно отнести историю о Золушке? Именно этот вопрос и определил интригу творческой встречи. Все перечисленные Борхесом варианты рассказывают о герое мужского пола. Но романтические истории, как правило, предполагают участие женского персонажа.
Как же быть?
Ответ помогли сформулировать прозвучавшие на читке театральные эскизы: Золушка - это история самопожертвования. История «смерти» и «воскресения», пусть и символических. Ведь и фольклорно-мифологическая основа образа Золушки - это пересечение границ жизни и смерти.
Вторая часть встречи - варианты знаменитой истории о Золушке, среди них: барочная «Сказка сказок» Джамбаттиста Базиле, куртуазная сказка Шарля Перро, и, конечно же, пьеса Евгения Шварца, хорошо известная старшему поколению по советскому фильму с участием Жеймо, Раневской и Гарина. Не обошли вниманием и современные тексты «Золушки», которые зачастую являются основами музыкальных хитов. Зрителям был представлен текст Ирины Круг «Золушка».
Участники театральных читок представили зарисовки, в которых фрагменты авторских текстов открывались с новой, необычной стороны.
В финале участники беседы задались вопросом, почему же история о сироте-замарашке, которая потом становится красавицей и возлюбленной принца, является столь привлекательной и узнаваемой, и в то же время - вызывает едва ли не отвращение своей карамельно-мармеладной приторностью? Почему, при всей своей банальности, именно этот сюжет невероятно популярен?
И почему на историю о Золушке так легко сочиняются пародии?
«Историй всего четыре. И сколько бы времени нам ни осталось, мы будем пересказывать их – в том или ином виде»…